Victor Calame

Designer graphique basé à Bruxelles.
Spécialisé en conception et développement de sites web, communication graphique, illustration et scénographie.

Graphic designer based in Brussels.
Specialized in web design and development, graphic communication, illustration and scenography.

En

Charpentiers sans Frontières

Carpenters without Borders

Site internet,

Website,

2020

Fondée en 1990, Charpentiers sans Frontières est une association réunissant des charpentiers bénévoles du monde entier. Son objectif est de préserver les savoir-faire traditionnels du métier de constructeur en bois à travers la restauration de bâtiments classés au Patrimoine historique international.

Ce site retrace les chantiers organisés par l’association, présente une galerie de photographies et la liste non-exhaustive des membres.

Design et développement en collaboration avec Arthur Calame.

Founded in 1990, Carpenters Without Borders is an association of volunteer carpenters from around the world. Its objective is to preserve the traditional know-how of the wood building trade through the restoration of buildings classified as International Historic Heritage.

This site retraces the workshops organized by the association, presents a photo gallery and a non-exhaustive list of members.

Design and development in collaboration with Arthur Calame.

Faire partagé

Making shared

Mémoire,

Thesis,

2020

Mémoire de DNSEP écrit et fabriqué à l’ÉSAD Valence.

Le sujet déploie des questions sur la transmission de savoir-faire et le rapport entre artisanat traditionnel et communauté du numérique.

Il est accompagné d’un journal annexe contenant la retranscription traduite de ma conversation avec Joshua Klein, éditeur en chef de la revue Mortise & Tenon durant le chantier Charpentiers sans Frontières à Sedgwick, Maine, États-Unis en septembre 2019. Imprimé sur la machine offset de l’école.

DNSEP thesis written and crafted at ÉSAD Valence.

The subject unfolds questions about transmission of know-how and relationship between traditional crafts and digital communities.

It is accompanied by a journal containing a translated transcript of my conversation with Joshua Klein, editor-in-chief of the magazine Mortise & Tenon during the Carpenters without Borders workshop in Sedgwick, Maine, USA in September 2019. Printed on the school's offset press.

Gestes de charpentiers

Carpenters' gestures

Illustration,

Illustration,

2020

J’ai collecté de courtes séquences vidéos montrant les gestes que les charpentiers emploient régulièrement.

En isolant les individus, les outils et le matériau en animations dessinées, j’ai mis en avant le côté répétitif des mouvements que l’on apprend à contrôler. Gestes qui, à force de pratique, deviennent des automatismes et procurent une certaine satisfaction lorsqu’ils se précisent.

I collected short video footage showing the gestures that carpenters use regularly.

By isolating individuals, tools and material into drawn animations, I highlighted the repetitive nature of the movements that one learns to control. Gestures that, through practice, become automatisms and give a certain satisfaction when they become clearer.

Touche du bois

Touch wood

Interface web,

Web interface,

2020

Durant le chantier Charpentiers sans Frontières à Sedgwick aux États-Unis, en août 2019, Paul Cookson nous a fait la démonstration de la sculpture d’une cuillère en bois à partir d’une bûche, en n’utilisant que des outils manuels.

Ce site est l'archive et le mode d'emploi de sa démonstration.

During the Carpenters Without Borders workshop in Sedgwick, USA, in August 2019, I attended Paul Cookson's demonstration of carving a wooden spoon from a log, using only hand tools.

This site is the archive and instructions for his demonstration.

Journal de Tibanest

Journal of Tibanest

Livre,

Book,

2018

Charpentiers sans frontières en Roumanie

Retranscription du carnet de bord que j'ai tenu durant le chantier sur lequel nous avons travaillé dans le village de Tibanest dans la région de Moldavie, en Roumanie, au sein du groupe Charpentiers sans Frontières.
Ce projet concernait la restauration du toit de la forge du manoir de Serban Sturdza.

Carpenters without Borders in Romania

Overview of the logbook I drafted during the Carpenters without Borders workshop in the town of Tibanest, Romania.
The project consisted in the restoration of the roof of an old forge in Serban Sturdza’s manor.

Smoke & Dust

Smoke & Dust

Stage Erasmus,

Erasmus intership,

2019

Panorama des projets de design et construction auxquels j’ai participé durant mon stage Erasmus avec le collectif Smoke & Dust à Gand, Belgique.

Overview of the design and construction projects I participated in during my Erasmus internship with the Smoke & Dust studio in Ghent, Belgium.

Scènes Antiques

Antiques scenes

Scénographie,

Scenography,

2017

Conception de la scénographie pour l'exposition Scènes Antiques au Musée Archéologique de l'Oise àVendeuil-Caply, France.

Projet en collaboration avec mon frère Arthur Calame, qui s'est occupé de la partie graphique du projet.

Conception of the scenography for the exhibition Scènes Antiques at the Archeological Museum of Vendeuil-Caply, France.

Project in collaboration with my brother Arthur Calame, who took care of the graphic part of the project.

À l’entrée de l’école

Enter school

Mobilier,

Furniture,

2020

Loading…

Meuble en épicéa et en acier fabriqué dans l’atelier de construction de l’ÉSAD Valence. Il est destiné à accueillir les actualités et offres de stage liées au domaine culturel de la région Rhône-Alpes.

Projet en collaboration avec Nathan Lopez et Cédric Rossignol.

Spruce and steel furniture made in the construction workshop of ÉSAD Valence. It's intended to news and internship offers related to the cultural field of Rhône-Alpes.

In collaboration with Nathan Lopez and Cédric Rossignol.

Gérald

Gérald

Bibliothèque collective,

Collective Library,

2018

Collection participative d’objets graphiques trouvés

Gérald est un espace de partage et d’exposition d’objets imprimés trouvés.

Il est basé sur un principe de fabrication simple et peu coûteuse et une totale auto-gestion : les utilisateurs sont libres de construire de nouveaux modules en compléments des précédents; rendant l’objet évolutif. Il est destiné aux lieux et institutions culturelles sociaux.

La seule condition d’utilisation de Gérald est l’archivage des objets que l’on y dépose depuis l’interface qui l’accompagne.

Participative collection of found graphic objects

Gérald is a space where one can share and exhibit found printed objects.

Gérald’s production is very basic, uses cheap materials (cardboards) and brings a complete self-management : when there’s no more space for exhibition, users are free to build a new module in addition to the others, which makes it an evolving object. It is intended for social cultural places and institutions.

Littérature à Mayotte

Litterature in Mayotte

Site internet,

Website,

2020

Plateforme numérique de documentation et d’actualité pour l’Agence Régionale du Livre et de la Littérature de Mayotte.

Digital platform of documentation and news for the Regional Agency of Book and Literature of Mayotte.

Behave Production

Site internet,

Website,

2020

BeHave Production est une agence de production digitale, audiovisuelle, cinématographique et de direction artistique basée à Paris.

Design et développement en collaboration avec Victor Maçon.

BeHave Production is an art direction agency specialized in audiovisual and cinematographic digital production based in Paris.

Design and coding in collaboration with Victor Maçon.

Arthur Calame

Portfolio,

2019

Site internet pour Arthur Calame, designer graphique indépendant basé à Paris.

Website for Arthur Calame, freelance graphic designer based in Paris.

Victor Maçon

Portfolio,

2019

Site internet pour Victor Maçon, designer graphique indépendant basé à Paris.

Website for Victor Maçon, freelance graphic designer based in Paris.

Bureau

Desk

Mobilier,

Furniture,

2016

Meuble en épicéa et en acier soudé, fabriqué dans l’atelier de construction de l’ÉSAD Valence.

Furniture in spruce and welded steel, made in the construction workshop of ÉSAD Valence.

Console

Mobilier,

Furniture,

2015

Meuble en épicéa et en acier soudé, fabriqué dans l’atelier de construction de l’ÉSAD Valence.

Furniture in spruce and welded steel, made in the construction workshop of ÉSAD Valence.

Mistral X ?

Identité visuelle,

Visual identity,

2016

Enquête sur un cinéma pornographique de Valence abandonné depuis la fin des années 80.

À cette époque, les cinémas de quartier ont dû se tourner vers la diffusion de films pornographiques pour survivre à la compétition imposée par les multiplex.

Grâce à des témoignages de valentinois et des recherches documentaires, j’ai produit une série d’affiches que j’ai collé sur la façade du Mistral, relatant les événements importants des cinémas de quartier de l’époque. J’ai aussi imprimé un dépliant résumant le contenu des affiches que j’ai distribué durant le collage des affiches.

Investigation of a pornographic cinema in Valence abandoned since the end of the 80's.

At that time, neighborhood cinemas had to turn to showing pornographic films to survive the competition imposed by multiplexes.

Thanks to testimonials from valentinois and documentary researches, I produced a series of posters that I stuck on the facade of the Mistral, suming up the important events of small movie theaters at the time. I also printed a leaflet gathering contents of the posters that I distributed during the poster hanging.